Posisi Anda :
| Catatan-catatan Makna dan Penggunaan dalam Percakapan Bahasa Inggris |
|
|
|
| Ditulis oleh News Room | |||
| Senin, 11 Oktober 2010 03:46 | |||
|
Kalimat-kalimat tersebut di antaranya sebagai berikut. 1. Dalam percakapan, terutama di Amerika orang-orang terbiasa menggunakan preclosings, yaitu frase sebagai sinyal bahwa percakapan akan berakhir. Orang tidak tiba-tiba selesai bicara dan mengatakan good bye. Sedangkan closings digunakan untuk menutup percakapan. 2. Dalam suatu percakapan pemilihan penggunaan kata sapaan harus berdasarkan kepada siapa kita berbicara, situasi (formal/informal), usia, dan jabatan. Dalam percakapan formal biasanya menggunakan Mr, Mrs, dan Miss terutama kepada orang yang baru dikenal. 3. Dalam percakapan formal biasanya orang menyapa dengan gelar yang diikuti nama belakang/nama keluarga. Contohnya, Prof, Smith, Mrs. Newman. Sedangkan dengan orang yang telah kita kenal terutama teman dekat dalam percakapan informal hanya menggunakan nama depan/nama pendek. Contohnya Hai, Nick!, What’s up Ron! 4. What’s up? Dipakai untuk menanyakan kabar “apa kabar” atau menanyakan sesuatu “ada apa”. What’s up harus diartikan menurut konteksnya. 5. Apabila seseorang menanyakan kabar, kita bisa menjawab dengan member tahu kondisi. Akan lebih baik bila kita menambahkan ucapan terima kasih kepada orang tersebut. 6. How do you memunyai makna yang sama dengan how are you? Akan tetapi, how do you do adalah ungkapan khusus yang digunakan dalam perkenalan menurut adat orang Barat sehingga arti sebenarnya tidak dapat dipadankan dalam bahasa Indonesia. Ungkapan how do you do pada umumnya dijawab dengan how do you do pula sambil disertai berjabat tangan. Pengertiannya dalam bahasa Indonesia beberapa orang mengartikannya berbeda-beda, seperti senang berkenalan dengan Anda, apa kabar, dan senang bertemu dengan Anda, itu tergantung si pemakai dan konteksnya. 7. Oh I see adalah ungkapan yang memunyai arti oh begitu. Jangan diartikan per kata karena akan memunyai makna yang berbeda. 8. Dalam percakapan formal sebaiknya menggunakan I’d would like to invite you karena menunjukkan kesopanan. 9. Non-invitations adalah frase yang tidak mengandung ajakan/undangan. Dalam bahasa Indonesia ini bisa disebut basa-basi. Misalnya, ayo mampir dulu? Jangan lupa main-main ke Bandung yah? 10. I’am very grateful for adalah bentuk ucapan terima kasih yang sangat formal. 11. Ucapan terima kasih dapat berbentuk ucapan terima kasih atas hadiah, bantuan, pujian, undangan, menawarkan bantuan, ketika meninggalkan sebuah pesta, dan atas pelayanan di tempat-tempat umum. Masih banyak lagi catatan-catatan dalam percakapan bahasa Inggris yang selama ini belum kita ketahui. Nah, temukan selengkapnya di dalam buku “Percakapan Praktis Bahasa Inggris Sehari-hari” terbitan Tangga Pustaka. Buku karya Dwinesa Anggraeni ini berisi percakapan-percakapan bahasa Inggris yang sering digunakan dalam sehari-hari. Buku ini dikemas dengan penyajian yang mudah agar lebih mudah dipahami dan dilafalkan.
|
|||
| Terakhir diperbarui, Senin, 11 Oktober 2010 03:53 |
Cari buku berdasarkan harga
Populer
Terbaru
Katalog Buku
Psikologi Populer Agrobisnis Buku Anak Bahasa Bakul Kuliner Populer Bisnis Burung Peliharaan Citra Rasa Asia Citra Rasa Nusantara Ekologi/lingkungan Gerobak Tukang Sayur Hewan Peliharaan Humor Ibadah dan Doa Ikan Hias Ikan Konsumsi Islamic Novel kesehatan Kesehatan Islami Ketrampilan Kisah-kisah Islami Kreasi Kreatif Masakan/minuman Mom's Guide Pastry Trendy Peng. Diri Pribadi Muslim Penunjang Pelajaran Perawatan Tanaman Perikanan Perkebunan Peternakan Psikologi & Peng. Diri Psikologi Parenting Menu Sehat Lezat Smart Akhwat Tanaman Buah Tanaman Hias & Taman Tanaman Sayur Teknik & IT Teknologi Pertanian Tuntunan Unggas Bisnis Wawasan Islami Fiksi Non-fiksi Sukses Usaha Boga Politik/Hukum Fashion & KecantikanList All Products |
|
|
Advanced Search |
WahyuMedia | GagasMedia | TransMedia | MediaKita | KawanPustaka | IndonesiaTera | Bukune | VisiMedia | RuangKata | Gradien | CMedia | LinguaKata | AnakKita



Dalam bahasa Inggris banyak kalimat-kalimat khusus yang memiliki makna dan penggunaan tersendiri dalam suatu percakapan. Misalnya, kalimat yang menunjukkan formal atau tidak formal, kalimat ucapan atau jawaban, dan ungkapan atau permintaan.